Siempre llevamos el barrio en la mochila

“Barrio Bomba”, novela de J. J. Junieles, cuya nueva edición circula con Periscopio Editorial, se lanza el 3 de mayo en FILBO2025. Junieles también es autor de “El hombre que hablaba de Marlon Brando”(Novela), que saldrá publicada a finales del 2025 en Italia.

“Tal vez un día abandonamos el viejo barrio en busca de una mejor suerte, pero el barrio nunca nos abandona, siempre lo llevamos entre pecho y espalda. Yo no soy de un planeta, no soy de un país, tampoco de una ciudad, ¡yo soy de un barrio!”, dice Junieles al principio de este dialogo sobre su novela, Barrio Bomba, cuya nueva edición sale con Periscopio Editorial, presente en la FILBO, Feria del Libro de Bogotá 2025. 

Junieles ganó en 2022, con uno de sus cuentos, el Premio Distrital de Cuento Ciudad de Bogotá (IDARTES), y fue incluido en la revista The London Magazine de Inglaterra en su primera antología de literatura colombiana. Su novela anterior “El hombre que hablaba de Marlon Brando” (Planeta 2020), saldrá publicada en Italia a finales de este año. El escritor, quien nació en Sincé, Sucre, creció en Cartagena de Indias, y desde hace veinte años vive en Bogotá, también ha escrito siete libros de poesía y cuatro colecciones de cuentos. Es recordado por ser parte de la primera versión del proyecto Bogotá 39 y como Director del Taller de Novela del Ministerio de Cultura de Colombia.

Sobre Barrio Bomba se ha dicho: “Junieles escribió la Biblia de todos los barrios populares, con su génesis y su apocalipsis, pero robándole la trompeta a San Gabriel para tocar un merengue. ¡Sabroso…!”, eso comenta Paul Brito, escritor y periodista.

“Me leí Barrio Bomba de un solo tirón porque una vez abiertas sus páginas es imposible escapar de ella. ¡Parece la segunda parte de Cien años de soledad, pero escrita por un marihuanero! –cuenta entre risas la escritora y directora de cine Dayanna González Fajardo; y la impresión del novelista Daniel Ángel es que: “Barrio bomba es un libro arriesgado, fragmentado, que se va armando de la misma manera que las casas y las calles de un barrio de invasión, así mismo sus personajes están atravesados por un pasado de exilio. Pero que fortuna escucharlos, en especial al narrador, una suerte de forajido, de espectador encantado del desastre.”

  • ¿Qué es Barrio Bomba?
  • Desde un principio la concebí como una novela de aventuras, contada por una voz que se parece a la cantaleta de una vecina en una esquina cualquiera, o de un ‘Drama Queen’ en una plaza, que busca desesperadamente llamar la atención. En la historia el protagonista es el barrio, aunque aparezca mucho la familia Bonanza, a través de la cual se cuenta cómo nace, crece y desaparece ese barrio durante cien años, y se relatan todas las locuras que ocurren mientras tanto. Me gusta la forma de las novelas antiguas, sobre todo las picarescas, por eso cada capítulo empieza con un breve resumen, como en El Quijote y tantas otras. 
  • ¿Dónde queda Barrio Bomba? 
  • En todas partes y en ninguna parte, como Comala, Macondo o Yoknapatawpha; como tantas regiones imaginarias que son hijas de las vivencias de muchas generaciones, gracias a la ficción sus historias nos tocan a todos, porque somos habitantes del mundo, de este barrio universal. En ese sentido, Barrio Bomba es un escenario vivo que cambia con el paso del tiempo y las aventuras descabelladas de la familia Bonanza y sus vecinos. Un barrio en el que todos podemos reconocer al nuestro en más de una esquina. Tal vez un día abandonamos el viejo barrio en busca de una mejor suerte, pero el barrio nunca nos abandona, sobrevive de muchas formas, siempre lo llevamos en nuestra mochila. 
  • ¿Cuáles son los antecedentes de la novela?
  • Yo crecí y viví por muchos años en barrios populares, en diferentes ciudades, barrios de cuidado, donde alguna gente tiene más sangre en las manos que en las venas. Para contar el barrio no alcanzan miles de bocas, para decir todo lo que pasa, y siempre encuentras gente curiosa dispuesta a contar sus historias y también las ajenas. Dice Cavafis: “vayas a donde vayas la ciudad te seguirá”, yo podría decir lo mismo de los barrios donde he vivido. A veces salgo a caminar sin rumbo, con el deseo de recuperar el espíritu popular de esos viejos barrios, sentir lo que sentía cuando vivía en algunos de ellos, y muchas veces los reencuentro. 

– Cuando uno se mete en el libro, siente la música muy presente. ¿Cómo encajas o juegas con esos recursos?

– Totalmente, mientras la escribí escuché mucha música, de todo un poco: salsa, son, hip hop, rap, boleros, rock, música de planchar, tangos, vallenatos, música pop, jíbaros, guarachas, disco, electrónica; y al final se siente bastante en el ritmo de la novela. Ya saben lo que dice Tchaikovski: “Si no fuera por la música habría más razones para volverse loco”

  • ¿Y cómo va el mundo a su alrededor?
  • Nuestro propósito en la vida debería ser tratar de no decepcionar a la gente que queremos y que nos quiere, pero casi siempre terminamos fracasando en eso; pero hay que seguir adelante buscando vivir y también dejando vivir. ¿Qué sería de nosotros si nuestros amigos no comparten con nosotros, por lo menos, el pan duro de su casa?
  • ¿Por qué la gente debería leer a Barrio Bomba?
  • Porque van a disfrutarla, ¡se orinarán de la risa!, tanto como me pasó a mí cuando la escribía, porque escribir y leer es vivir. La novela no es solo un homenaje al realismo mágico o lo real maravilloso, es sobre todo un homenaje a la gran tradición del arte barrial: Miguel Street, de V. S. Naipul; La casa en Mango Street, de Sandra Cisneros; Lo Amador, de Burgos Cantor; y películas como Haz lo correcto de Spike Lee, Barrio Bohemio de Paul Mazursky, o la misma Ciudad de Dios, de Fernando Meirelles y Kátia Lund; y muchas más obras creativas. 

Hace años descubrí que cuando algo está hecho con amor, no necesita publicidad, agentes literarios y campañas de publicidad millonarias para llegar al corazón de algunos. Para mí fue una fiesta escribirla, y sigue tan viva que ya estoy escribiendo su precuela (el antes) y su secuela (el después); porque hay historias que uno siente que no deberían acabarse jamás.

  • ¿En qué anda usted ahora?
  • Trato de bailar todos los fines de semana, eso para mí es fundamental, viendo mucho cine (como siempre), leyendo por ejemplo los diarios de Patricia Highsmith, y volviendo siempre a los cuentos de Rubem Fonseca, Capote, y Lucía Berlín. También estoy escribiendo unas breves memorias personales. De otro lado, la traducción al italiano de mi novela, “El hombre que hablaba de Marlon Brando”, sale Italia a finales del 2025, y la traducción al inglés ya está lista. Seguimos en el camino, sin prisa, pero sin  pausa.
  • Me dice que esta es la única entrevista que dará sobre Barrio Bomba.
  • Así es, por lo menos eso intentaré, ojalá lo consiga.
  • ¿Por qué?
  • Porque el dialogo que en realidad me importa es el de los libros con los lectores. Todo lo que yo pueda decir de la novela, sobra, ya está dicho todo en ella. Yo creo en los lectores, en “Radio Bemba”, en el boca a boca de la gente, esos que disfrutarán la novela van a recomendarla. No hay mejor promotor que un lector satisfecho. Sin embargo, me gustan las firmas de libros, hablar con la gente de tú a tú, individualmente, eso es maravilloso; verlos  a los ojos, que me hablen de sus vidas, saber lo que sintieron cuando leyeron algo mío o también de muchos otros.
  • ¿Por qué y para qué sigues escribiendo?
  • Yo pienso que la literatura no salva, pero a muchos nos mantiene con vida, con esperanza. Hay una canción vallenata que me gusta mucho, “Alicia Adorada”, del gran juglar Alejandro Durán; yo creo como dice esa canción, que escribo para que mis amigos me recuerden en todas sus parrandas.

Revista La Cerbatana

Deja un comentario

Discover more from La Cerbatana

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading

Subscribe To Our Newsletter

Subscribe to our email newsletter today to receive updates on the latest news, tutorials and special offers!